考试时间
英译汉主题
汉译英主题
2000.3
美国独立战争誓师演讲(军事)
台湾回归(外交)
2000.9
全球化经济(经济)
知识、技术创新(社会性)
2001.3
盖茨和新经济(经济)
科学和艺术的关系(艺术)
2001.9
美国人权委员会落选(外交)
中国入世好处(经济)
2002.3
儿童与成人世界划分(社会性)
中美经贸合作(经济)
2002.9
克隆争论(科技)
亚洲发展的机遇和挑战(社会性)
2003.3
日韩世界杯(体育)
银行汽贷(经济)
2003.9
政府经济管理(经济)
教育改革(教育)
2004.3
抵制垃圾邮件(科技)
中华民族传统文化(文化)
2004.9
法国外交政策(外交)
老舍自传(文化)
2005.3
海地独立纪念(政治)
钱钟书传记(文化)
2005.9
1997.3
中美加强合作应对全球化(外交)
母女情深(无)
1997.9
海豚(科技)
华东出口商品交易会(经济)
1998.3
企业招聘(管理)
某大学招生简介(教育)
1998.9
BBC结合高科技(科技)
深圳机场(综合性)
1999.3
日本广岛原子弹事件46周年
澳门回归(外交)
1999.9
海伦•凯勒的奇迹(文化)
浦东国际机场(综合性)
企业沟通(管理)
中华民族期待自由与和平(政治)
儿童学习语言(教育)
台湾问题(外交)
Motorola在日本的经验教训(科技)
青少年课外书籍阅读(文化)
世界各地区发展报告(经济)
APEC会议(经济)
基金会(经济)
家长会的必要性(社会性)
身份证与安全(政治)
上海的美好前景(社会性)
通货紧缩(经济)
中国西部大开发(经济)
知识分子与项目资金(社会性)
深化西部大开发(经济)
美国大学生贷款(经济)
胡锦涛访美讲话(经济)
美国人口问题(政治)
某建筑公司简介(管理)
美国殖民获利(政治)
香港的艺术文化(文化)
美国劳动力市场(经济)
中欧文化交流(文化)
1、英译中考的肯定不可能是在中国发生的任何事,80%的主题和"美国"或是"全球化"有关,这点在中级考试近几年中表现无遗,而高级考试近几年有弱化美国的趋势,出现了一些其他国家纪念性或文娱性的主题,这是值得考生关注的。而中译英部分中级和高级有比较大的差异:中级还是以时事为主,一些比较典型性的事情基本都有可能在中译英中出现,当然也要注意一些应用性很强的说明文,这也是今后翻译主题的趋势(比如在2004年9月中级考试的中译英让人大跌眼镜,几乎没有考生专门准备过相关的主题。)。因为将来一味考时事,容易走向出题的死胡同,所以今后考生的准备将更加全面。
2、"政治、经济、文化、外交、社会性、管理、科技、教育、军事、综合性"是整个中高级考试翻译部分的十大主题。从整个考试频率上讲,"经济"、"文化"、"社会性"是所有主题中最重要的三大主题。从高级口译的趋势看,其主题数量不如中级丰富,英译中还是那些以"政治"、"经济"为主的传统话题,中译英部分已经连续四次都考到了文化板块,足以见得文化在近几年的重要性。而对于中级考试来说,主题的持续性不如高级考试,也就是不会出现较长时间同一主题的题目。所有中级考生还应及时"调转枪头",不要轻易根据近期的考试就妄加判断考试的主题。
3、近几年考生应特别关注"文化"和"社会性"的话题,这是一个可持续发展的主题。考生对此的积累往往也不够。因此对一些中外文化习俗的变迁和发展,考生应当做到心中有数。
四、 考试难度的比较
举一个形象的例子,中级考试和高级考试的难度差别就像CBA和那NBA的差距那样明显,翻译部分也是如此。首先,从词汇角度比较,对于中级考试,词汇整体要求介于四、六级词汇之间,我在上海新东方口译翻译教学一线中发现,一些对六级词汇也"云里雾里"的学生,结果也通过了中级考试。 对于高级考试来说,专业八级(TEM 8)词汇应是必不可少的,如果没有这个保障,至少在英译中部分,你就有可能因为过多的词汇障碍而被动挨打。第二,从积累背诵的角度来讲,中级考试要求考生对单词、句型的积累是有限的,考生往往在通过四级的基础上,再经过二个多月的培训和准备,通过率在80%以上。坦率讲,即使考生在丝毫不加准备的情况下,也有可能通过中级口译的笔试阶段,但是口试必须经过一定的准备。 那么我们来看看高级考试,首先它是一个真正英语能力的测试,也就是说靠临场准备、自身缺乏真正英语实力的考生基本上是很难通过高级考试的。也就是说,光靠记忆和技巧,并不是取胜之道。但是不是说不要积累,相反对于高级考试的积累要全面和细致,是一个长期而又系统的工作,不是三日之寒所能结成。考生应抛弃"通过考试"的现实念头,彻底戒骄戒躁,制定一个每天的积累量,合理量化,那么在通过中级考试半年到八个月后,才能走上高级考试的考场。 最后不得不指出的是,现在学生有几种误区:一个是参加高级口译培训班来准备中级口译考试,这样高屋建瓴,事半功倍;还有是同时报名中级和高级口译考试,参加完上午场赶下午场,搏一下自己的运气,总有一次过嘛;再有就是没有参加过中级考试就直接报名参加高级考试。 对此我分别作以下说明:对于第一类人,我想说两种考试的题型的细节要求、准备方向、考试技巧等都有巨大的差别,所以接受跨类培训不仅是没用的,而且是有害的。如果你确定参加中级考试,那么请搞清楚中级培训的档次并不是低于高级,所以要选择合适的。 第二类人其实是"赌徒"心理,事实证明,很少有人能够抵挡这将近六小时的考试"折磨",所以结果"芝麻"、"西瓜"皆失。因此这类考生应事先做过中级和高级的模拟考试,了解自己的真实水平以选择符合自己的考试种类。 第三种人如果不是对自己十分有把握,或是对中高级口译考试有足够的了解,一般还是要遵循"先中级后高级"的原则,其实现在的中级考试的全面性比其它考试更加高,所以即使你通过其它任何的考试,都不能保证一定能通过中级考试。所以脚踏实地显得尤为重要。
词法翻译总结
中级口译考试
高级口译考试
对等译法
加注
具体译法
释义
抽象译法
增词
增词译法
减词
省词译法
转换
转性译法
归化
褒贬译法
合词
句法翻译总结
换序译法
切分
断句译法
合并
合/缩句译法
动静转换
转态译法
概略化和具体化转换
正反译法
有灵和无灵动词转换
定语从句译法
主谓确定和主谓一致
名词性从句译法
语序的调整
副词性从句译法
修辞格的翻译
比较级句型译法
名词词组和分句互译
Enlighten 启发 Exaggerate 夸张 Exert 施加(压力、影响) Expel 排除;开除 Explore 探究 Expose 揭露性报道 Hamper 妨碍;牵制 Hinder 阻碍 Idealize 理想化 aggressive 上进心的 alert 敏锐的,警惕的 arduous 费劲的 artistic 艺术性的 authoritative 权威性的 cogent 使人信服的 compassionate 富于同情心的 complicated 复杂的 corrupt 腐蚀 demanding 要求高的 desirable 古怪的 eccentric 古怪的 evil 邪恶的 exotic 异国的 fallacious 荒谬的 feasible 可行的 fictious 虚假的 fruitful 有成效的 glamorous 富有魅力的 humane 人道的 impressive 给人印象深刻的 inborn 天生的 indecent 不妥的,不检点的 indispensable 不可或缺的 inexhaustible 取之不尽的 infectious 传染性的 inferior 低人一等的 infirm 弱的 influential 有影响力的 ingrain 根深蒂固的 inhumane 不人道的 insalubrious 有害无益的 instructive 有教育意义的 intellectual 智力的 interim 中间的,过渡的 interpersonal 人际关系的 intimate 密切的 inward 内在的 irreparable 不可挽回的 irresistible 不可抵挡的 irritating 恼人的 mature 成熟的 permissive 宽容的,许可的 pernicious 有害无益的 poisonous 有毒的 potential 潜在的 pragmatic 务实的 preferential 优惠的 prevailing 占主导地位的,流行的 prudent 明智的 psychological 心理上的 reverse 相反的 rigid 严格的 rough 粗略的 sheltered 受保护的 sociable 友善的、好交际的 sole 唯一的 stressful 有压力的 stringent 严厉的 unadvisable 不得当的 uncompromising 不妥协的 unethical 不道德的 unhealthy 不健康的 unified 同意标准的 unique 独特的 unjust 不公平的 unscrupulous 肆无忌惮的 unsociable 不善于社交的 vexing 令人烦恼的 vivid 形象的、生动的 unwholesome 不健康的 voluntary 自愿的 vulnerable 易受伤害的 well-grounded 有充分证据的 contributive 有贡献的 prosperous 繁荣昌盛的 abolishment 废除 absurdity 荒唐,谬论 abuse 滥用 acquaintance 熟人 adaptation 改写,适应 admiration 崇拜 adventurer 探险者 explorer adverse impact 负面影响 adversity 逆境 affection 友情,感情 alienation 疏远 ambition 志向 amusement 娱乐 anecdote 轶事 apathy 冷漠无情 applause 鼓掌 approach 方法 architecture 建筑 assault 攻击 assessment 评估 association 联想,联系 athlete 运动员 availability 可得到的东西 barrier 障碍 beneficiary 受益人 cruelty 残忍 budget 预算 campaign 运动 candidate 候选人 capacity 能力,容量 celebrity 名人 characteristic 特点 cohesion 凝聚力 colleague 同事 collectivism 集体主义 commercial 商业广告 commercialization 商品化 commodity 商品 companion/partner 同伴 conformity 一致 consensus 同意 consultation 咨询 assumption 消费 content 内容 contentment 满意 contribution 贡献 correlation 相关性 costume 服装 creativity 创造性 criteria 条件,标准 evaluation 评价 exception 例外 cyber crime 网络犯罪 depression 沮丧 deprivation 剥夺 descendant 后代 deterioration 恶化 detour 绕道 digestion 消化吸收 dignity 尊严 discipline 纪律 discontent 不满足 discrimination 歧视 disgust 反感 disorder 无序状态 disorientation 迷失方向感
mature 成熟的 permissive 宽容的,许可的 pernicious 有害无益的 poisonous 有毒的 potential 潜在的 pragmatic 务实的 preferential 优惠的 prevailing 占主导地位的,流行的 prudent 明智的 psychological 心理上的 reverse 相反的 rigid 严格的 rough 粗略的 sheltered 受保护的 sociable 友善的、好交际的 sole 唯一的 stressful 有压力的 stringent 严厉的 unadvisable 不得当的 uncompromising 不妥协的 unethical 不道德的 unhealthy 不健康的 unified 同意标准的 unique 独特的 unjust 不公平的 unscrupulous 肆无忌惮的 unsociable 不善于社交的 vexing 令人烦恼的 vivid 形象的、生动的 unwholesome 不健康的 voluntary 自愿的 vulnerable 易受伤害的 well-grounded 有充分证据的 contributive 有贡献的 prosperous 繁荣昌盛的 abolishment 废除 absurdity 荒唐,谬论 abuse 滥用 acquaintance 熟人 adaptation 改写,适应 admiration 崇拜 adventurer 探险者 explorer adverse impact 负面影响 adversity 逆境 affection 友情,感情 alienation 疏远 ambition 志向 amusement 娱乐 anecdote 轶事 apathy 冷漠无情 applause 鼓掌 approach 方法 architecture 建筑 assault 攻击 assessment 评估 association 联想,联系 athlete 运动员 availability 可得到的东西 barrier 障碍 beneficiary 受益人 cruelty 残忍 budget 预算 campaign 运动 candidate 候选人 capacity 能力,容量 celebrity 名人 characteristic 特点 cohesion 凝聚力 colleague 同事 collectivism 集体主义 commercial 商业广告 commercialization 商品化 commodity 商品 companion/partner 同伴 conformity 一致 consensus 同意 consultation 咨询 assumption 消费 content 内容 contentment 满意 contribution 贡献 correlation 相关性 costume 服装 creativity 创造性 criteria 条件,标准 evaluation 评价 exception 例外 cyber crime 网络犯罪 depression 沮丧 deprivation 剥夺 descendant 后代 deterioration 恶化 detour 绕道 digestion 消化吸收 dignity 尊严 discipline 纪律 discontent 不满足 discrimination 歧视 disgust 反感 disorder 无序状态 disorientation 迷失方向感
campaign 运动 candidate 候选人 capacity 能力,容量 celebrity 名人 characteristic 特点 cohesion 凝聚力 colleague 同事 collectivism 集体主义 commercial 商业广告 commercialization 商品化 commodity 商品 companion/partner 同伴 conformity 一致 consensus 同意 consultation 咨询 assumption 消费 content 内容 contentment 满意 contribution 贡献 correlation 相关性 costume 服装 creativity 创造性 criteria 条件,标准 evaluation 评价 exception 例外 cyber crime 网络犯罪 depression 沮丧 deprivation 剥夺 descendant 后代 deterioration 恶化 detour 绕道 digestion 消化吸收 dignity 尊严 discipline 纪律 discontent 不满足 discrimination 歧视 disgust 反感 disorder 无序状态 disorientation 迷失方向感
中高级口译考试真题例句