标题: 《中国翻译文学史》北京大学出版社,2005年版
odream2 (电骡资源共享)
荣誉会员
Rank: 20Rank: 20

UID 201517
精华 0
积分 25777
帖子 6738
铜币 83
金币 84327
经验值 25777
阅读权限 70
注册 2007-1-10
状态 离线

《中国翻译文学史》北京大学出版社,2005年版
eMule资源
下面是用户共享的文件列表,安装eMule后,您可以点击这些文件名进行下载
中国翻译文学史.pdf 详情35.6MB
eMule主页  下载eMule  使用指南  如何发布


中文名称:中国翻译文学史
版本:北京大学出版社,2005年版
地区:大陆
语言:普通话
简介



【作 者】孟昭毅,李载道主编
【丛编项】无
【装帧项】胶版纸 23cm / 645
【出版项】北京大学出版社 / 2005-10-18
【ISBN号】9787301087787 / 7301087780
【原书定价】¥52.00 
【主题词】文学-文学理论-理论
*****声明:本人上传的书籍均来自网络,仅作为阅读交流之用,并无任何商业目的。如作者、出版社认为本人行为侵权,请即刻删除此贴!请下载的朋友尊重原书作者、出版社的知识产权,喜欢该书籍,请购买正版图书,支持作者和出版商。谢谢!*****
【图书简介】
  《中国翻译文学史》内容起于1896年,迄于2003年,是目前中国横跨时间最长、最全面的翻译文学通史著作。本书以文学翻译为主线,梳理近代以来中国译坛的演变。广泛关注翻译文学的最新成果,将之放入历史的大框架中,寻找百余年来翻译文学在中国文坛的准确定位与意义。内容不仅囊括中国翻译文学的重要史料、译家生平与成就、而且包括重要的翻译理论、相关评价、现实意义及深远影响。在吸收国内外最新学术成果的基础上,从译学高度评述文学翻译,既注重鞭辟入里的微观分析,也不失纵横捭阖的宏观把握。书后的“翻译文学大事记”更是将关键的翻译文学事件,条分缕析地提供给了读者,成为必不可少的研究资料。
【图书目录】
绪论
第一编
第一章 概论
第二章 近代翻译文学的兴起
第三章 近代翻译文学倡导者梁启超
第四章 “*译泰西过百种”的林纾
第五章 近代翻译理论首创者严复
第六章 翻译文学的近代终结与现代开启
第二编
第七章 概论
第八章 文学研究与现代翻译文学发展
第九章 创造社与现代翻译文学新倾向
第十章 未名社与现代翻译文学发展新趋势
第十一章 现代翻译文学主将鲁迅
第十二章 翻译文学的实践者与组织者茅盾
第十三章 郭沫若对戏剧文学翻译的特殊贡献
第十四章 巴金对俄国现实主义文学的译介
第十五章 “左联”及其翻译文学倾向与贡献
第十六章 瞿秋白在翻译文学史上的建树
第十七章 林语堂与其他文学翻译家
第十八章 《译文》和《世界文库》
第十九章 上海“孤岛”时期的翻译文学
第二十章 国统区的翻译文学
第二十一章 解放区的翻译文学
第二十二章 时代出版社对翻译文学的贡献
第三编
第二十三章 概论
第二十四章 两次翻译工作会议的历史地位和意义
第二十五章 建国后十七年俄语文学的翻译
第二十六章 其他语种文学的翻译
第二十七章 “文革”十年翻译文学概况
第四编



搜索更多相关主题的帖子: [翻译] [文学] [北京大学出版社] [中国] [出版] [北京大学] [文学史] [出版社] [北京] [近代]

顶部
推荐阅读:
孟昭毅,李载道主编《中国翻译文学史》(PDF格式书) 文学翻译实用指南 [下载]大众翻译软件 4.2
翻译下列句子 [影片]翻译风波 易混句子翻译
【分享】老舍的文学地图 VOA Special English 1500基本 【中国古代文学专题】【MP3]】
【下载】【浙大】【中国文学(4)】【18讲】【csf 中国文学(精简完全版) 好厉害的汉英翻译
文学常识一百条 报纸杂志翻译词汇 转:翻译的灵活与原则
谁会翻译这篇文章? 泰戈尔《新月集》翻译欣赏 文学常识169题
考研英语翻译冲刺指导:语法结构篇 大众翻译软件 6.9绿色破解版 科技英语的特点与翻译
《中国现当代文学名著导读》[MP3] 《儿童文学》在线讲座1-7 [美]纳博科夫《文学讲稿》
“吃”的各种翻译 [都市文学] 大上海 英译汉中的难句翻译技巧
高考文言文翻译指津 帮俺看看,肯德基的口号翻译的怎么样?呵呵 唐代文学讲义下载
【文学速成读本】【pdf】 浅谈高中语文传记文学的教学 文学的轨迹-中外文学与编年 pdf
《中国现当代文学名著导读》[MP3] 不管是文学还是数学,结局都很神奇——爱加上智慧原来是 百家讲坛-《名家谈文学》
【2008暑期巨献一】目前世界排名第一的翻译软件 转:翻译人才背后鲜为人知的“酸甜苦辣” 文言文翻译的方法
笑话翻译集粹 商贸文书中常见英语翻译错误 写作必背200句DOC版(有翻译)
让孩子具有文学和音乐修养很重要 申请担任外语交流区外语翻译与听力学习版块版主 [已通 翻译练习的好资料--某学校翻译竞赛译文评析
网络文学点击神化挑战传统文学 金山快译2007专业绿色精简实用版(整合全文翻译)( 历年考研英语翻译精解

fuzhouwy
荣誉会员
Rank: 20Rank: 20
≈单骑救主¤☆

UID 62553
精华 0
积分 22899
帖子 9225
铜币 32
金币 79900
经验值 22899
阅读权限 70
注册 2006-4-23
来自 jiangsu
状态 离线
回复: 《中国翻译文学史》北京大学出版社,2005年版
谢谢楼主提供资源,辛苦了





顶部
xiedongji2006
婴儿
Rank: 1

UID 653958
精华 0
积分 31
帖子 31
铜币 84
金币 -12
经验值 31
阅读权限 5
注册 2008-3-4
状态 离线
回复: 《中国翻译文学史》北京大学出版社,2005年版
复: 《中国翻译文学史》北京大学出版社,2005年版

baidu
谢谢楼主提供资源,辛苦了

顶部
    本版导读
最新主题最新回复热门讨论近期看点
手拉手交易区开放了~
    本站导读
最新主题最新回复热门讨论近期看点




当前时区 GMT+8, 现在时间是 2009-1-9 17:43

闽ICP备05022067号

Powered by Discuz! 5.5.0 © 2001-2007 Comsenz Inc.
Processed in 0.046172 second(s), 8 queries , Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 手拉手社区